GER to GER Celebrates 20 Years of Impact and Recognition
August 1, 2025
This month, GER to GER proudly marked its 20th anniversary — two decades of pioneering community-based tourism in Mongolia and building bridges between nomadic families and travelers from across the globe.
We are deeply honored to share that seven of our outstanding colleagues have been awarded Mongolian Government Medals of Honor by the Ministry of Tourism, recognizing their exceptional contributions to GER to GER’s mission and to the growth of Mongolia’s tourism sector.
Award Recipients:
- Erdenesukh (Khuvsgul nomad)
- Batdelger (Arkhangai nomad)
- Otgonbayar (Bulgan nomad)
- Dash (Driver)
- Yona (Guide)
- Chuluunhuu (Terelj nomad)
- Zorigt (Terelj nomad)
This brings GER to GER’s total to eight Government Medals of Honor (including our founder) — a rare and remarkable achievement in the field of sustainable, community-based tourism.
We could not be more proud of our team. Their dedication, passion, and unwavering commitment to empowering rural communities have left an enduring mark on Mongolia’s tourism landscape — a legacy that will inspire generations to come.
With gratitude and respect,
The GER to GER Team
Korean Language
GER to GER, 20년의 성과와 명예를 기념하다
2025년 8월 1일
이번 달, GER to GER는 자랑스럽게 20주년을 맞이했습니다 — 몽골에서 지역 공동체 기반 관광을 개척하고 전 세계 여행자와 유목민 가정을 연결한 20년의 여정입니다.
저희는 매우 영광스럽게도, 관광부로부터 몽골 정부 훈장을 수여받은 7명의 뛰어난 동료들을 소개하게 되었습니다. 이는 GER to GER의 사명과 몽골 관광산업 발전에 대한 그들의 탁월한 기여를 인정한 것입니다.
수상자 명단:
- 에르덴수흐 (홉스골 유목민)
- 바트델거 (아르항가이 유목민)
- 오트곤바야르 (불간 유목민)
- 다쉬 (운전사)
- 요나 (가이드)
- 촐룬후 (테렐지 유목민)
- 조릭 (테렐지 유목민)
이번 수상을 통해 GER to GER는 총 8개의 정부 훈장(창립자 포함)을 보유하게 되었으며, 이는 지속가능한 지역 공동체 기반 관광 분야에서 매우 드물고도 놀라운 성취입니다.
저희 팀이야말로 진정한 자랑입니다. 그들의 헌신, 열정, 그리고 농촌 공동체를 지원하려는 변함없는 의지는 몽골 관광산업의 역사에 오래도록 남을 것이며, 앞으로도 많은 세대에 영감을 줄 것입니다.
감사와 존경을 담아,
GER to GER 팀
German Language
GER to GER feiert 20 Jahre Wirkung und Anerkennung
- August 2025
In diesem Monat feierte GER to GER mit Stolz sein 20-jähriges Bestehen – zwei Jahrzehnte wegweisender gemeindebasierter Tourismus in der Mongolei und des Brückenschlags zwischen Nomadenfamilien und Reisenden aus aller Welt.
Wir fühlen uns zutiefst geehrt, bekannt geben zu dürfen, dass sieben unserer herausragenden Kolleginnen und Kollegen vom Ministerium für Tourismus mit Mongolischen Regierungsmedaillen der Ehre ausgezeichnet wurden – als Anerkennung für ihre außergewöhnlichen Beiträge zur Mission von GER to GER und zum Wachstum des mongolischen Tourismussektors.
Preisträger:
- Erdenesukh (Nomade aus Khövsgöl)
- Batdelger (Nomade aus Arkhangai)
- Otgonbayar (Nomade aus Bulgan)
- Dash (Fahrer)
- Yona (Reiseführerin)
- Chuluunhuu (Nomade aus Terelj)
- Zorigt (Nomade aus Terelj)
Mit diesen Auszeichnungen verfügt GER to GER nun über insgesamt acht Regierungsmedaillen der Ehre (einschließlich unseres Gründers) – eine seltene und bemerkenswerte Leistung im Bereich des nachhaltigen, gemeindebasierten Tourismus.
Wir könnten nicht stolzer auf unser Team sein. Ihr Engagement, ihre Leidenschaft und ihr unerschütterlicher Einsatz zur Stärkung ländlicher Gemeinden haben einen bleibenden Eindruck in der mongolischen Tourismuslandschaft hinterlassen – ein Vermächtnis, das Generationen inspirieren wird.
Mit Dankbarkeit und Respekt,
Das GER to GER Team
Japanese Language
GER to GER、20年間の歩みと栄誉を祝う
2025年8月1日
今月、GER to GERは設立20周年を迎えました。モンゴルにおける地域密着型観光の先駆者として、遊牧民の家庭と世界各地から訪れる旅行者との架け橋を築いてきた20年の歴史です。
私たちは大変光栄なことに、観光省よりモンゴル政府名誉勲章を授与された7名の優れた同僚をご紹介いたします。これは、GER to GERの使命やモンゴル観光産業の発展に対する彼らの卓越した貢献を称えるものです。
受賞者:
- エルデンスフ(フブスグル県の遊牧民)
- バトデルゲル(アルハンガイ県の遊牧民)
- オトゴンバヤル(ブルガン県の遊牧民)
- ダシュ(ドライバー)
- ヨナ(ガイド)
- チョルンフー(テレルジの遊牧民)
- ゾリグト(テレルジの遊牧民)
この受賞により、GER to GERは創設者を含め合計8つの政府名誉勲章を保持することとなりました。これは、持続可能な地域密着型観光の分野において非常に稀で素晴らしい成果です。
私たちはチーム全員を心から誇りに思います。その献身、情熱、そして農村コミュニティを力づけるための揺るぎない取り組みは、モンゴルの観光業界に永続的な足跡を残し、これからの世代にも大きな刺激を与えることでしょう。
感謝と敬意を込めて
GER to GER チーム
Chinese Language
GER to GER 庆祝二十年的影响与荣誉
2025年8月1日
本月,GER to GER 自豪地迎来了成立二十周年——二十年来,我们在蒙古开创了社区型旅游的先河,搭建了连接游牧家庭与来自世界各地旅行者的桥梁。
我们非常荣幸地与大家分享,蒙古国旅游部授予了七位杰出的同事“蒙古政府荣誉勋章”,以表彰他们在 GER to GER 使命以及蒙古旅游业发展中的卓越贡献。
获奖者名单:
- Erdenesukh(库苏古尔游牧民)
- Batdelger(阿尔杭盖游牧民)
- Otgonbayar(布尔干游牧民)
- Dash(司机)
- Yona(导游)
- Chuluunhuu(特勒吉游牧民)
- Zorigt(特勒吉游牧民)
至此,GER to GER 共获得8枚政府荣誉勋章(包括创始人本人)——这是可持续社区型旅游领域中极为罕见且非凡的成就。
我们为团队的每一位成员感到无比自豪。他们的奉献、热情,以及赋能农村社区的坚定承诺,在蒙古旅游业的版图上留下了持久的印记——这一遗产将激励世世代代。
怀着感激与敬意,
GER to GER 团队